Google unterwandert? Seltsamer Humor bei Entwicklern?

Man gebe bei http://translate.google.de das Wort “hellsehers” ein (ja, mit s) ein und übersetze es aus dem Deutschen ind Englische.

Was man da sieht, lässt einen kurz nachdenken…

Google translate: hellsehers

Google Translate: Hellsehers

Das ganze entstand vermutlich dadurch, dass viele Nutzer diese Übersetzung vorgeschlagen haben (unten rechts nach dem Übersetzen). Anscheinend wird das irgendwann unmoderiert übernommen.

Dieser Beitrag wurde unter Computer, Humor, Internet abgelegt und mit , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Zeig's Ihnen!
Auf Twitter: | Auf Facebook: Facebook | In den VZ-Netzwerken: VZ-Netzwerke

Zeig's mir!
Mit Flattr:

2 Antworten auf Google unterwandert? Seltsamer Humor bei Entwicklern?

  1. e2b sagt:

    Die Übersetzung von “Juden raus” (wobei ich diese Aussage nicht vertrete) bringt auch ein komisches Ergebnis, wobei ich diesen Humor doch sehr komisch finde. Vielleicht wollte das Googleteam dadurch die Übersetzung dieser Phrasen verhindern oder durch fehlerhafte Übersetzungen überprüfen können, ob wo anders ihr Übersetzungsservice heimlich verwendet wird.

  2. Tony sagt:

    Ich finde das auch sehr merkwuerdig, aber is ja auch mal was neues :roll:
    Bin auch sehr gespannt was da noch so alles lauert ..

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>